Durante PAX 2015, CD Projekt Red deteneva a Witcher 3: Wild Hunt pannello. Dopo aver risposto a più domande Jakub Szamalek, senior writer di CD Projekt Red, sull'adattamento del Witcher romanzi in videogiochi futuri. Szamalek ha dichiarato che, sebbene molti adattamenti cinematografici di libri siano di solito di grande successo, gli adattamenti dei videogiochi non sono "una ricetta per il successo".
Durante il panel Szamalek e Travis Currit, traduttore e scrittore inglese per CD Projekt Red, hanno discusso delle molteplici sfide che avrebbero affrontato se avessero tentato una simile impresa. Currit ha sottolineato che "i fan sono completisti". In altre parole, quando trovi un gioco direttamente con un franchise, questi fan saranno pronti a criticare e criticare. Il Witcher i giochi già contraddicono alcune delle tradizioni del Witcher serie, cioè i witcher non usano archi o balestre ma Geralt ha una balestra dentro Witcher 3.
Un altro problema sarebbe quello il Witcher i romanzi sono stati tradotti dal loro polacco originale, ma le traduzioni non sono sempre perfette. Nel Witcher 3 c'è una scena su Geralt e Yennefer che diventano molto intimi su un unicorno. CD Projekt Red ha adattato questa scena del romanzo, ma nella traduzione francese la parola unicorno viene tradotta in rinoceronte, molto meno romantica e più bizzarra.
Personalmente ritengo che CD Projekt Red abbia fatto un lavoro fantastico con i loro giochi che sono trame originali e adattamenti di il Witcher universo. Qualche opinione sulla fondatezza delle motivazioni di CD Projekt Red? Lascia un commento e resta sintonizzato su GameSkinny.com per tutti gli articoli e le notizie sui videogiochi.